Yêu cầu một thông dịch viên
Nếu khả năng nói hoặc hiểu tiếng Anh của quý vị không tốt, quý vị có thể cần một thông dịch viên tòa án để hỗ trợ tại tòa. Ngay cả khi quý vị sử dụng tiếng Anh hàng ngày, những tình huống và ngôn ngữ tại tòa án vẫn có thể rất khó hiểu. Thông dịch viên có thể giúp đảm bảo cho quý vị hiểu và giao tiếp suôn sẻ nhất có thể.
Điều cần biết về thông dịch viên tòa án
- Thông Dịch Viên Tòa Án được cung cấp miễn phí
- Quý vị phải yêu cầu một thông dịch viên từ trước
- Đề nghị tòa án cung cấp thông dịch viên ngay khi quý vị biết mình cần trình diện tại tòa
Thông dịch viên tòa án phải tuân theo các quy tắc cụ thể về những điều họ có thể và không thể làm
-
Họ phải thông dịch nội dung trao đổi trong phòng xử án sang ngôn ngữ của quý vị, đồng thời thông dịch lời khai của quý vị sang tiếng Anh
-
Họ phải bảo mật toàn bộ thông tin được trao đổi giữa quý vị và luật sư của quý vị
-
Họ phải tiết lộ bất kỳ xung đột lợi ích nào mà họ có thể có trong vụ của quý vị
-
Họ không được phép tư vấn pháp lý cho quý vị
Thông dịch viên tòa án thường không được phép cung cấp dịch vụ ngoài phòng xử án
Một số tòa án bố trí sẵn thông dịch viên ở Trung Tâm Tự Hỗ Trợ để hỗ trợ thông dịch ngoài phòng xử án. Quý vị có thể liên hệ Trung Tâm Tự Hỗ Trợ tại tòa án của mình để biết tòa án có bố trí sẵn thông dịch viên ngoài phòng xử án không.
Chỉ những thông dịch viên tòa án đủ tiêu chuẩn mới được phép thông dịch về các thủ tục tố tụng tại tòa
Thông thường, quý vị không được phép để bạn bè hay người thân biết nói tiếng Anh đảm nhiệm vai trò thông dịch viên cho quý vị tại phòng xử án. Tuy nhiên, nếu cần được trợ giúp lấy thông tin hay điền mẫu đơn bên ngoài phòng xử án, quý vị có thể nhờ sự trợ giúp từ bạn bè hoặc người thân biết nói tiếng Anh.
Cách yêu cầu một thông dịch viên
-
Truy cập trang Tiếp Cận Ngôn Ngữ trên trang web của tòa án của quý vị
Thủ tục yêu cầu một thông dịch viên ở mỗi tòa án sẽ khác nhau. Trang web của tòa án của quý vị sẽ liệt kê các bước theo yêu cầu của tòa án cụ thể về việc yêu cầu một thông dịch viên.
Sau đây là một số thông tin quý vị nên tìm kiếm trên trang web của tòa án để có thể nắm được các yêu cầu của tòa án:
-
Tòa án của tôi có yêu cầu tôi phải thông báo trước về việc có mặt của thông dịch viên không?
-
Tòa án của tôi sử dụng mẫu đơn nào để yêu cầu một thông dịch viên? (Hầu hết các tòa án đều sử dụng mẫu đơn Request for an Interpreter (Civil) (Yêu Cầu Thông Dịch Viên (Dân Sự)) (mẫu đơn INT-300), tuy nhiên, những tòa án khác sẽ sử dụng mẫu đơn khác.)
-
Tòa án của tôi có cho phép thực hiện các yêu cầu thông dịch viên trực tuyến hoặc qua email không?
Sử dụng công cụ Find My Court (Tìm Tòa Án của Tôi) để nhanh chóng truy cập thông tin về việc tiếp cận ngôn ngữ của tòa án của quý vị -
-
Điền mẫu đơn
Nếu tòa án của quý vị đòi hỏi mẫu đơn yêu cầu một thông dịch viên, bước tiếp theo sẽ là hoàn tất mẫu đơn. Mẫu đơn được cung cấp bằng nhiều ngôn ngữ nhưng phải điền đơn bằng tiếng Anh. Nhiều tòa án sử dụng mẫu đơn Request for Interpreter (Civil) (Yêu Cầu Thông Dịch Viên (Dân Sự)) (mẫu đơn INT-300).
Để hoàn tất mẫu đơn, quý vị cần biết:
- Số vụ của quý vị
- Ngôn ngữ cần thông dịch
- Ngày diễn ra phiên xử tiếp theo của quý vị
-
Gửi yêu cầu cho tòa án
Sau khi điền xong mẫu đơn bằng tiếng Anh, hãy gửi lại cho Văn Phòng Điều Phối Thông Dịch Viên.
-
Xác nhận tòa án đã tiếp nhận yêu cầu của quý vị
Liên hệ điều phối viên thông dịch viên hoặc đại diện tiếp cận ngôn ngữ tại tòa án của quý vị bằng cách gọi điện thoại hoặc gửi email để xác nhận họ đã tiếp nhận và chấp thuận yêu cầu của quý vị. Thông tin liên hệ của những nhân viên này sẽ được đăng tải trên trang web tiếp cận ngôn ngữ của tòa án của quý vị.
Tips for working with your court interpreter
-
If you cannot hear or understand the interpreter, tell the judge right away
-
Speak loudly and clearly, at a normal pace or a little slower
-
Speak only in your language (even if you speak some English)
-
Listen only to the interpreter
-
Speak directly to the person asking the questions, not to the interpreter
How to complain about an interpreter
You can file a complaint with the court or with the Judicial Council.
- Ask the language access coordinator at the court ↗️ or the self-help center ↗️ how to file a complaint.
- You may file a complaint with the Court Interpreters Program ↗️ about a California court interpreter. The Judicial Council is the licensing agency for certified court and registered interpreters so it can investigate if a court interpreter behaved in a way that goes against the licensing requirements.
